|
Swiat:
|
|
|
|
Mapa |
|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
 |
 Agroturystyka. Liczba pokoi 5. łóżek ogółem: 9. W pokojach. Rok budowy 1881.  Wycieczki.  Otworzyć, przez cały rok.
|
|
|
|
Karkkila is a traditional ironwork locality with varied outdoor recreational areas. Finnish Foundry Museum, Bremerintie, tel. +358(0)9 4258 3672, +358(0)9 4258 3673, open 2.5. - 31.8. Wed-Sun 12-18, at other times Sat 12-15, Sun 12-18. The museum includes the blast furnace of Högfors (1823, Open by request for groups) and Gallery Bremer. Workers' Museum of Karkkila-Högfors, tel. +358(0)9 4258 3672, open 13.6. - 15.8. Wed-Sun 12-18, at other times on request. Wooden church (1781). Monument for the Reds (Aimo Tukiainen) and the Statue of the Founder (Terho Sakki).
http://www.karkkila.fi/ruukkimuseo/valimomuseo.htm...
|
|
|
|
 |
 Informacja dla podróżnych, broszury, mapy. Usługi przewodników. Municypalny informacja, mieszkańcy: 9050, powierzchnia: 255 km2, działalność podstawowa, turystyka, usługi, przemysł.   Spływy kajakowe, wędkarstwo, wędkarstwo muchowe, spinning.
|
|
Korsholm has a lot to offer for a visitor. Many places to see, events, nature and history! Björköby - in the middle of the first World Nature Heritage Site in the Merenkurkku archipelago. A unique archipelago and the sea. You can visit places like the Stundar museum and cultural centre, Söderfjärden - greetings from space! Not to forget the Korsholm music festival.
http://www.korsholm.fi/
|
|
|
|
 |
 Informacja dla podróżnych, broszury, mapy. Municypalny informacja, powierzchnia: 3600 km2.   Historia, na listę Światowego dziedzictwa. Muzeum, historii kultury, historii lokalnej. Zabytek przyrody.  Muzyka, muzyka kameralna.
|
|
Hyvinkää is situated in the Helsinki region, on the Salpausselkä ridge, 53 km from Helsinki. The city remains close to nature and offers numerous possibilities for travellers and fitness fans. Hyvinkää has an active visual arts scene and the town known for such famous artists as Helene Schjerfbeck, Tyko Sallinen and Yrjö Saarinen. Our woolly history, modern working culture, and various happenings come together in the Old Wool Mill.
|
Kankurinkatu 4-6, Villatehdas, 05800 Hyvinkää tel. +358(0) 19 459 2038
|
Miejsce na mapie
|
http://www.hyvinkaa.fi/
|
|
|
|
 |
 Informacja dla podróżnych, broszury, mapy. Kalendarz wydarzeń ..
 Otworzyć, pn, wt, Śr, czw 8.00–16.00, pt 8.00–15.00.
|
|
84 rooms with toilet, shower, minikitchen. Single room 53 EUR, double/twin room 65 EUR, extra bed 19 EUR, including accommodation, breakfast and sauna. Family package 75-85 EUR, including 2 adults, 2 children under 15, accommodation, breakfast and sauna, extra bed 22 EUR.
http://www.karelia-park.fi
|
|
|
|
 |
  Kawiarnia, taras letni. Internet dostęp, bezprzewodowy.  Otworzyć, latem 1.6-31.8.
|
|
Kustavi - the pearl of the archipelago This maritime island municipality offers pleasant leisure activities close to nature. Tourist information Juni-August tel. +358(0)2 8426620. Please call, we are happy to give further information.
http://www.kustavi.fi/
|
|
|
|
 |
 Informacja dla podróżnych, broszury, mapy. Municypalny informacja, mieszkańcy: 900, działalność podstawowa, handel, turystyka, usługi, przemysł, komunikacja.   Historia, pomnik, kościół, rok budowy 1783. Latarnia.   Jachty. Wędkarstwo, wędkarstwo muchowe, spinning, rybołóstwo z łodzi.
|
|
Monument to the battle of Toivala and an Orthodox chapel. Hospital museum, Church (P. Väänänen, 1923) and Vuorela Parish Centre. Tarinaharju Golf Course . Kasurila Ski Centre. Recreational swimming baths Fontanella, Spa-hotel Kunnonpaikka.
http://www.siilinjarvi.fi/matkailu/index.php
|
|
|
|
 |
 Hotele.  Informacja dla podróżnych, broszury, mapy. Municypalny informacja, mieszkańcy: 20800. Kalendarz wydarzeń.
|
|
Kumlinge is a small but active municipality in the middle of an archipelago. The four main islands Kumlinge, Enklinge, Seglinge and Björkö have inhabitants throughout the year and each island has its own characteristics, the nature varies and the inhabitants give their villages their own peculiar characteristics. There are good accommodation possibilities, restaurants and several guest marinas in the municipality. Village shops, banks, a post office, a chemist etc. serve the visitors. You can fish, wander on the nature trails, play tennis, visit sights like a 13th century church and the Hermani Museum Manor etc. Or you can just relax and enjoy the sea and the archipelago! If you are travelling by car or by bike you can get to Kumlinge by the island ferries from Kustavi's Vuosnainen on the main land or from the harbours of Hummelvik and Långnäs in Åland (www.alandstrafiken.ax). Local ferries and public transportation run between the islands. Welcome to Kumlinge!
http://www.kumlinge.ax/
|
|
|
|
 |
 Informacja dla podróżnych, broszury, mapy. Municypalny informacja, mieszkańcy: 350, działalność podstawowa, turystyka, usługi.  Muzeum, historii kultury, historii lokalnej. Kalendarz wydarzeń.
 Restauracja, stołówka, À la carte.  Transport wodny, operator promowy.
|
|
The Sports Museum of Finland is a national specialised museum dedicated to the preservation, research and putting on display items relating to the history of sports and physical culture in Finland. The Sports Museum was founded in the early 1930’s as a repository for a nationwide collection campaign of historic skis.
http://www.urheilumuseo.fi/
|
|
|
|
 |
|
|
L'Escale is a restaurant where genuine French life enjoyment and genuine archipelago spirit merge together to a totility.
http://www.lescale.fi/
|
|
|
|
 |
|
|
|