|
Le monde:
|
|
|
|
Plan |
|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
Kumlinge is a small but active municipality in the middle of an archipelago. The four main islands Kumlinge, Enklinge, Seglinge and Björkö have inhabitants throughout the year and each island has its own characteristics, the nature varies and the inhabitants give their villages their own peculiar characteristics. There are good accommodation possibilities, restaurants and several guest marinas in the municipality. Village shops, banks, a post office, a chemist etc. serve the visitors. You can fish, wander on the nature trails, play tennis, visit sights like a 13th century church and the Hermani Museum Manor etc. Or you can just relax and enjoy the sea and the archipelago! If you are travelling by car or by bike you can get to Kumlinge by the island ferries from Kustavi's Vuosnainen on the main land or from the harbours of Hummelvik and Långnäs in Åland (www.alandstrafiken.ax). Local ferries and public transportation run between the islands. Welcome to Kumlinge!
http://www.kumlinge.ax/
|
|
|
|
 |
 Office du tourisme, livrets, cartes. Information de municipalité, habitants: 350, activité principale: , tourisme, services.  Musée, histoire culturelle, histoire locale. Calendrier d événements.
 Restaurant, le déjeuner, À la carte.  Communications fluviales et maritimes, opérateur de ferry.
|
|
|
|
The idyllic Krookka harbour with its services invites travellers by land and by sea. MERIKARVIA: Cottage holidays in sea- and river views and bed & breakfast accommodation. Koivuniemen Herra domestic animal yard for families with children, the river Merikarvianjoki for fishermen, trips in the Oura archipelago, Lankoski.
http://www.merikarvia.fi/
|
|
|
|
 |
  Camping. Chambres d hôtes.  Office du tourisme, livrets, cartes. Information de municipalité, habitants: 3450, superficie: 440 km2.  Croisières, visites du jour.  Communications fluviales et maritimes, port.  Pêche.
|
|
The whole world on one island. 150 animal species from the rainforests of the Amazon to the arctic tundra. Open throughout the year. Water bus from Hakaniemi and Market Square in May-September, by land via Mustikkamaa. Information recording 060095911 (EUR 0,37/min+local fee) Guided tours for groups, tel. 09-310 37900, ticket sales 310 37901. www.korkeasaari.fi Restaurant Pukki open throughout the year, group reservations, tel. 09-6962 3731. Café and kiosks open in May-August.
http://www.korkeasaari.fi
|
|
|
|
 |
     Interesting place to visit, visitor centre. Parque, jardin, parc, fleurs, serre, plantes tropicales. Jardin zoologique / animaux sauvages, différentes espèces (qntt) 150. Animaux sauvages, espèces locales, singes, lions, chats sauvages, lézards, serpents. Oiseaux, perroquets. Chameaux. Aquarium. Phoques.  Théâtre, théâtre.   Restaurant, le déjeuner, buffet, cuisine du terroir, plats pour les enfants, À la carte, terrasse d été. Café. Souvenirs, cadeaux, artisanat. Kiosque. Produits écologiques.
 Communications fluviales et maritimes, bus aquatique.   Ouvert, toute l\'année, en été 10-20, en hiver 10-16/18. Droit d\'entrée, adultes (prix) 10-16€, enfants (prix) 0-8€, billet familial 30-47€, prix spécial.
|
|
Brändö, the gate of Åland, is far but still near, e.g. only two hours from Turku. There are over one thousand islands, and ten of them are inhabited. The roads are in an excellent condition, taking you through a versatile countryside landscape. There are villages, green spots, rough cliffs, and vegetable plantations. Guest boat harbours: Lappo and Jurmo. The largest sports hall in the archipelago, can be hired for different occasions. Information: Brändö province.
http://www.brando.ax
|
|
|
|
 |
 Office du tourisme. Information de municipalité, habitants: 480, superficie: 1647 km2.  Restaurant, À la carte.  Communications fluviales et maritimes, opérateur de ferry, itinéraire Osnäs-Åva, bateau MS Viggen. Itinéraire 2 torsholma-hummelvik, bateau MS Alfågeln.
|
|
11 cottages with electric heating, an electric stove with oven, a microwave, a refrigerator, a coffee maker, an open fireplace, a sauna, warm water and a shower, an outdoor grill, a terrace and garden furniture. A meeting room for 60 persons, a chapel for 50 persons. An authentic Finnish sauna for 15 persons.
http://www.bjorkholm.parnet.fi/
|
|
|
|
 |
 Matériel de conférence, chambres pour (personnes):.  Communications fluviales et maritimes, taxi.         Sauna, la sauna à bord. Baignade, bateau à rames, bateau à moteur. Jeux au ballon, minigolf, badminton. Randonnée, pistes naturelles, pêche, pêche en spinning , pêche en bateau, location du matériel.
|
|
Welcome to the guest harbour Verkan and the restaurant Buffalo! We want to offer you an extraordinary menu, to be enjoyed in the relaxing milieu of the Finnish archipelago. We guarantee "probably the Best Meat on Bones". We are proud to be the first restaurant in the Nordic countries to have specialized in serving baby back ribs.
http://www.ravintolabuffalo.com/
|
|
|
|
 |
  Restaurant, le déjeuner, À la carte, steak, terrasse d été. Matériel de conférence, chambres pour (personnes): 12. Kiosque.
  Ouvert, printemps, en été, lun. 11-21.30, mard. 11-21.30, merc. 11-21.30, jeud. 11-21.30, vend. 11-02.30, sam. 11-02.30, dim. 11-21.30. Accès internet, sans-fil.
|
|
Charter- and regular service traffic between Hanko and Bengtskär and to Hauensuoli. Charter cruises according to your wishes. Reservations +358400-536930, groups and information +358400-675295.
http://www.marinelines.fi/
|
|
|
|
 |
  Communications fluviales et maritimes, opérateur de ferry, itinéraire Hanko-Bengtskär/Hauensuoli, bateau m/s Summersea. Charter. Summer road - water road.
|
|
Eckerö has a long tradition in tourist business and an exciting and lively history as the meeting place of the Baltic Sea area as it is an important part of the old Postal Service Road. The impact of the Russian empire can be seen in the grand facade, which was designed to make an impression on Sweden. Many summer restaurants serve delicious food and offer a magnificent view. The winter landscape attracts travellers, fishermen and travellers on skates. Hunting is becoming more popular today in Åland and in Eckerö. Hotels, guest boat harbours and inns make their guests comfortable. Many cabin villages are open also in winter. Eckerö has challenging full-length golf courses both for competitors and leisure-time golfers. Eckerö has a relaxed atmosphere - year round! There are many places to see on our island: the Käringsund fishing harbour with Åland's Museum of Hunting and Fishing, and next to it Vilthägnet game safaris. Eckerö Post and Customs House with the Postal Service Road Museum. The stone church of St. Lars, the local arts-and-crafts house Labbas. The Eckerö midsummer poles are an impressive sight. Visit also the yearly Eckerö market in Storby and the Postal Service Rowing over the Åland sea. www.postvagen.com
http://www.eckero.ax/
|
|
|
|
 |
 Office du tourisme, livrets, cartes. Information de municipalité, habitants: 900+, superficie: 113 km2, activité principale: , commerce, tourisme, services, navigation. Foires commerciales, marchés.
 Communications fluviales et maritimes, opérateur de ferry, itinéraire Eckerö-Grisslehamn, bateau M/S Eckerö.  Élaboration de programmes (activités), safaris. Jeux au ballon, golf.
|
|
|
|
 |
|
|
Six spacious, recently renovated rooms for 2-5 persons in the upstairs of the main building, the Vahtitupa hut for 4-10 persons. During the summer season the restaurant is open daily Sun-Thu 11-21 and Fri and Sat 11-24, other times with reservation.
http://www.kermankeidas.fi
|
|
|
|
 |
 Chambres d hôtes. Nombre de chambres 5. Nombre total de lits: 10-25.  Croisières.  Ouvert, en été, ouvert à la demande, autres horraires possibles.
|
|
|