|
|
Kumlinge is a small but active municipality in the middle of an archipelago. The four main islands Kumlinge, Enklinge, Seglinge and Björkö have inhabitants throughout the year and each island has its own characteristics, the nature varies and the inhabitants give their villages their own peculiar characteristics. There are good accommodation possibilities, restaurants and several guest marinas in the municipality. Village shops, banks, a post office, a chemist etc. serve the visitors. You can fish, wander on the nature trails, play tennis, visit sights like a 13th century church and the Hermani Museum Manor etc. Or you can just relax and enjoy the sea and the archipelago! If you are travelling by car or by bike you can get to Kumlinge by the island ferries from Kustavi's Vuosnainen on the main land or from the harbours of Hummelvik and Långnäs in Åland (www.alandstrafiken.ax). Local ferries and public transportation run between the islands. Welcome to Kumlinge!
http://www.kumlinge.ax/
|
|
|
|
 |
 Informacije o putovanju, brušura, zemljopisna karta. Općinske informacije, stanovnici 350, osnovne industrije, turizam, usluge.  Muzej, kulturnopovijesni, zavičajni. Kalendar događanja.
 Restoran, objed, a la karte.  Vodeni promet, trajektni promet.
|
|
|
|
Laitila is known for its dialect. Culture centre Kustaa Hiekan lukutupa, a new town library, the renovated Poukka House (tourist info) and a grey granite church from the Middle Ages are sights worth seeing in the centre of Laitila. Also the Kauppila Inner Yard Museum with a café and the Untamala main street with its churches and archeology centre are close by.
http://www.laitila.fi/
|
|
|
|
 |
 Informacije o putovanju, brušura, zemljopisna karta.   Povijesna baština, crkveni muzej. Muzej, kulturnopovijesni.  Otvoreno, ponedeljak 9-17, utorak, srijeda, Četvrtak 8-16, petak 9-15.
|
|
One of the most respected private museums in Finland. All the well-known Finnish painters are represented in the collection. The largest permanent Helene Schjerfbeck exhibition. Foreign art, for example Tizian, Tintoretto, Rodin.
http://www.villagyllenberg.fi/
|
|
|
|
 |
  Muzej, umjetnosti, izložba, vizualna umjetnost, kipovi, slike, stara umjetnost. Kulturnopovijesni.   Otvoreno, srijeda 16-20, nedjelja 12-16. Zatvoreno 15.1.-3.3 / 1.7-4.8. Cijena ulaza, odrasli (cijena) 10 €, djeca (cijena) 8 €, posebne cijene.
|
|
|
|
 |
  Kamp-kućice, utičnicama. Bungalovi, kreveti po kolibi 3-4.   Muzej, kulturnopovijesni. Zoološki vrt/divlje životinje, različite vrste (dio) 20. Životinjske farme, psi, kokoši, konji, koze, svinje, zečevi.  Kafić.
|
|
Karkkila is a traditional ironwork locality with varied outdoor recreational areas. Finnish Foundry Museum, Bremerintie, tel. +358(0)9 4258 3672, +358(0)9 4258 3673, open 2.5. - 31.8. Wed-Sun 12-18, at other times Sat 12-15, Sun 12-18. The museum includes the blast furnace of Högfors (1823, Open by request for groups) and Gallery Bremer. Workers' Museum of Karkkila-Högfors, tel. +358(0)9 4258 3672, open 13.6. - 15.8. Wed-Sun 12-18, at other times on request. Wooden church (1781). Monument for the Reds (Aimo Tukiainen) and the Statue of the Founder (Terho Sakki).
http://www.karkkila.fi/ruukkimuseo/valimomuseo.htm...
|
|
|
|
 |
 Informacije o putovanju, brušura, zemljopisna karta. Usluge turističkog vodiča. Općinske informacije, stanovnici 9050, prostor 255 km2, osnovne industrije, turizam, usluge, industrija.   Vožnja kanuom, ribolov, ribolov na muhe, brzo obrtanje.
|
|
|
|
 |
|
|
Brändö, the gate of Åland, is far but still near, e.g. only two hours from Turku. There are over one thousand islands, and ten of them are inhabited. The roads are in an excellent condition, taking you through a versatile countryside landscape. There are villages, green spots, rough cliffs, and vegetable plantations. Guest boat harbours: Lappo and Jurmo. The largest sports hall in the archipelago, can be hired for different occasions. Information: Brändö province.
http://www.brando.ax
|
|
|
|
 |
 Informacije o putovanju. Općinske informacije, stanovnici 480, prostor 1647 km2.  Restoran, a la karte.  Vodeni promet, trajektni promet, smjer Osnäs-Åva, brod MS Viggen. Smjer 2 torsholma-hummelvik, brod MS Alfågeln.
|
|
Mustio Manor buildings and parks are an exceptional treasure of cultural history. The Manor and its surroundings offer a beautiful and soothing environment for those attending business meetings as well as for holiday travellers; * museum tours in the Manor * individual hotel rooms * restaurant Linnankrouvi * modern meeting facilities * saunas
http://www.mustionlinna.fi
|
|
|
|
 |
  Kalendar događanja festivals, sajmovi, tržnice. Glazba, koncerti. Drama, kazalište, otvoreno samo ljeti.  Sauna, sauna na obali.
|
|
The Hunting cabin of Marshal Mannerheim is a unique sight. Open daily 1.6.-15.8. 11-17, at other times a catering restaurant, a catering service and experience services for groups. A snag villa for accommodation, meetings and celebrations. A guest shed, a grill shed, a sauna on the shore.
http://www.marskinmaja.fi
|
|
|
|
 |
Smještaj. Ukupni broj kreveta 12+5.
 Slobodne aktivnosti, paketi. Sauna, sauna na obali.   Otvoreno, utorak, srijeda, Četvrtak, petak, subota, nedjelja 11-17, otvoreno prema dogovoru, isto u drugo vrijeme . Zatvoreno, ponedeljak. Cijena ulaza, odrasli (cijena) 2€, djeca (cijena) 1€.
|
|
Korsholm has a lot to offer for a visitor. Many places to see, events, nature and history! Björköby - in the middle of the first World Nature Heritage Site in the Merenkurkku archipelago. A unique archipelago and the sea. You can visit places like the Stundar museum and cultural centre, Söderfjärden - greetings from space! Not to forget the Korsholm music festival.
http://www.korsholm.fi/
|
|
|
|
 |
 Informacije o putovanju, brušura, zemljopisna karta. Općinske informacije, prostor 3600 km2.   Povijesna baština, na popisu svjetske baštine. Muzej, kulturnopovijesni, zavičajni. Prirodna znamenitost.  Glazba, komorna glazba.
|
|
|