|
|
|
|
 |
   Cotteges, chalés , número de cabanas 2, número de camas num cottedge 4-5, quartos, sala de visitas, lareira, cozinha separada, sauna, sauna na costa, fogo a lenha.   Barco a motor. Pesca.
|
|
|
|
|
|
 |
      Cotteges, chalés , número de camas num cottedge 4-6, aquecimento, televisor, lareira, cozinha separada, refrigerador, forno micro-ondas, máquina de lavar loiça, máquina de lavar roupa, ducha, casa de banho, sauna, fogo a lenha. Esplanadas. Não é permitida a entrada de animais.  Aberto 1.5-30.9.
|
|
In the middle of the most beautiful Finland! Quality accommodation facilities, a restaurant for entertainment and dining, a disco, several modifiable meeting rooms of different sizes.
http://www.savonsolmu.fi/
|
|
|
|
 |
  Piscina de natação, sauna.
|
|
Mustio Manor buildings and parks are an exceptional treasure of cultural history. The Manor and its surroundings offer a beautiful and soothing environment for those attending business meetings as well as for holiday travellers; * museum tours in the Manor * individual hotel rooms * restaurant Linnankrouvi * modern meeting facilities * saunas
http://www.mustionlinna.fi
|
|
|
|
 |
  Calendário de eventos festivals, feiras, mercados. Música, concertos. Dramático, teatro, no verão.  Sauna, sauna na costa.
|
|
|
|
 |
  Piscina de natação, sauna.
|
|
Our high level Holiday Villa's and nearby areas activities ensure that you will enjoy your vacation and relax right from beginning. You can choose suitable accommodation for your needs from luxorius log house to traditional summer cottage. Karelia Golf Course is nearby.
http://www.kesamokit.fi/
|
|
|
|
 |
            Cotteges, chalés , ****, *****, número de cabanas 6, número de camas num cottedge 4-14, aquecimento, quartos 1-4, sala de visitas, televisor, lareira, cozinha separada, refrigerador, forno micro-ondas, máquina de lavar loiça, máquina de lavar roupa, ducha, casa de banho, sauna, sauna na costa, fogo a lenha. Esplanadas. Grelha. Acesso à internet, sem fio, grátis. Não fumar. Para pessoas alérgicas. Para pessoas deficientes. É permitida a entrada de animais.                 Banhos, praia, arenoso, privado. Canoagem, piraguas. Barco a remo, aluguer de inventário, grátis. Surf, windsurf. Barco a motor. Jogos com bola, campos de golf, quadras de ténis. Passeios de bicicleta, aluguer de inventário. Caminhadas, caminhos naturais, lugares para fogueira. Pesca, pesca com anzol, pesca de barco, dgiging. Esqui.
|
|
The Pieksämäki area is known for its good services, its culture and beautiful nature. Meet open and friendly people at Pieksämäki, the crossroads of the Finnish railway. Beaver Route, a canoeing route suitable for family canoeing. Naarajoki canoeing route, a beautiful river- and lake route. Ticket service Culture centre Poleeni.
info@pieksamaki.fi
http://www.pieksamaki.fi/
|
|
|
|
 |
 Informação turística, folhetos, mapas. Informação municipal, habitantes: 20100, superfície: 1836 km2, actividade principal:, comércio, serviços, indústria, transporte. Calendário de eventos.
 Canoagem.  Aberto, dias laborais 10-15.
|
|
|
|
 |
      Cotteges, chalés , número de cabanas 3, número de camas num cottedge 5+1, aquecimento, quartos 2, televisor, lareira, cozinha separada, refrigerador, forno micro-ondas, máquina de lavar loiça, máquina de lavar roupa, ducha, casa de banho, sauna, aquecedor eléctrico. Esplanadas. Grelha.
|
|
Brändö, the gate of Åland, is far but still near, e.g. only two hours from Turku. There are over one thousand islands, and ten of them are inhabited. The roads are in an excellent condition, taking you through a versatile countryside landscape. There are villages, green spots, rough cliffs, and vegetable plantations. Guest boat harbours: Lappo and Jurmo. The largest sports hall in the archipelago, can be hired for different occasions. Information: Brändö province.
http://www.brando.ax
|
|
|
|
 |
 Informação turística. Informação municipal, habitantes: 480, superfície: 1647 km2.  Restaurantes, a la carte.  Transporte marítimo, operador de ferry, itinerário Osnäs-Åva, barco MS Viggen. Itinerário 2 torsholma-hummelvik, barco MS Alfågeln.
|
|
In the middle of untouched nature, a place to dine, to stay a night, have coffee, arrange a meeting or hike.
|
|
|
|
 |
 Aberto, no verão 1.5. - 31.8..
|
|
|